From The Butter Hole or Book Titles I Am Glad I Did Not Have To Translate

Work­ing as a trans­lat­or has its chal­lenges, and one of the most excit­ing, chal­len­ging and frus­trat­ing parts of trans­la­tion is to name things. Take the name Frodo Bag­gins, for example. Should you trans­late it around the word for “bag” in your lan­guage, like Tolki­en wanted? Or should you focus on the sound of the name, … Con­tin­ue read­ing “From The But­ter Hole or Book Titles I Am Glad I Did Not Have To Trans­late”